bài ngoại
Học thuậtThân thiện
Définition
Adjectif :
- Xénophobe : "bài ngoại" décrit une attitude, un sentiment ou une politique de rejet, de méfiance ou d'hostilité envers les étrangers ou ce qui est perçu comme étranger.
Nom (dans des expressions composées) :
- Xénophobie : le terme entre dans la formation de concepts désignant la doctrine ou le sentiment lui-même (par exemple, "tính bài ngoại").
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Một số chính sách bài ngoại đã bị chỉ trích. (Certaines politiques xénophobes ont été critiquées.)
- Thái độ bài ngoại có thể cản trở hợp tác quốc tế. (Une attitude xénophobe peut entraver la coopération internationale.)
- Họ chống xâm lược nhưng không bài ngoại. (Ils résistent à l'agression étrangère sans être xénophobes.)
Utilisation avancée
"tính bài ngoại" (nom) : la xénophobie, le caractère xénophobe.
- Chủ nghĩa yêu nước thái quá có thể dẫn đến tính bài ngoại. (Un patriotisme excessif peut conduire à la xénophobie.)
"chính sách bài ngoại" (nom) : politique xénophobe.
- Chính sách bài ngoại đó gây ra nhiều bất ổn. (Cette politique xénophobe provoque beaucoup d'instabilité.)
Variantes et mots apparentés
- Bài (verbe) : rejeter, s'opposer à. (Note : ce mot entre dans de nombreuses compositions.)
- Ngoại (adjectif) : extérieur, étranger. (Exemple : : étranger).
Synonymes
- Xénophobe : hostile aux étrangers.
- Anti-étranger : qui s'oppose aux étrangers. (Note : ce terme est moins courant en français académique que "xénophobe").
Expressions idiomatiques
- Chống xâm lược nhưng không bài ngoại : résister à l'agression étrangère sans être xénophobe. Cette expression illustre la nuance entre la défense légitime et le rejet préjudiciable des étrangers.
- Truyền thống của dân tộc là chống xâm lược nhưng không bài ngoại. (La tradition de la nation est de résister à l'agression sans xénophobie.)
- xénophobe